Nat King Cole - La Golondrina Lyrics (2024)

PDF Playlist

Nat King Cole

About La Golondrina

"La golondrina" (English: "The Swallow") is a song written in 1862 by Mexican physician Narciso Serradell Sevilla (1843-1910), who at the time was exiled to France due to the French intervention in Mexico. The lyrics come from a poem written in Arabic by the last Abencerrages king of Granada, Aben Humeya, in a translation by Niceto de Zamacois, which Sevilla found in a magazine used as packing material. The Spanish lyrics use the image of a migrating swallow to evoke sentiments of longing for the homeland. It became the signature song of the exiled Mexicans. The song was recorded in 1906 by Señor Francisco. A guitar instrumental was recorded by Chet Atkins in 1955. The song has also been recorded by Caterina Valente (1959), Nat King Cole (1962), Plácido Domingo (1984), Flaco Jiménez (1992, instrumental), and Caetano Veloso (1994). Felice & Boudleaux Bryant wrote lyrics in English, as "She Wears My Ring", which was first recorded by Jimmy Sweeney (also known as Jimmy Bell) in 1960 with notable cover versions by Roy Orbison (1962), Ray Price and Solomon King (both 1968), and Elvis Presley (1973). The song figures prominently in the 1969 film The Wild Bunch, directed by Sam Peckinpah and scored by Jerry Fielding. The local people serenade the bandit protagonists with it as they leave Angel's Mexican village.more »


Year:
2006
854Views
Playlists:
#3
Spanish

');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(window.cf)c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="https://srv.clickfuse.com/showads/showad.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)};})();

The easy, fast & fun way to learn how to sing: 30DaySinger.com

A donde iraVeloz y fatigadaLa golondrinaQue de aqui­ se vaPor si en el vientoSe hallara extraviadaBuscando abrigoY no lo encontrara.Junto a mi lechoLe pondre su nidoEn donde pueda La estacii³n pasarTambien yo estoyEn la regii³n perdidoOh Cielo Santo!Y sin poder volar.Deje tambienMi patria idolatradaEsa mansii³n Que me miri³ nacerMi vida es hoyErrante y angustidaY ya no puedoA mi mansii³n volver.Ave queridaAmada peregrinaMi corazi³nAl tuyo acercareVoy recordandoTierna golondrinaRecordareMi patria y llorare.

Become A Better Singer In Only 30 Days, With Easy Video Lessons!

');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(window.cf)c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="https://srv.clickfuse.com/showads/showad.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)};})();

Nat King Cole

Nathaniel Adams Coles (March 17, 1919 – February 15, 1965), known professionally as Nat King Cole, was a musician who first came to prominence as a leading jazz pianist. He owes most of his popular musical fame to his soft baritone voice, which he used to perform in big band and jazz genres. He was one of the first black Americans to host a television variety show, and has maintained worldwide popularity since his death. more »

23 fans

Sheet Music PDF Playlist

Written by: FRANK PLEYER, NARCISO SERRADELL

Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

10 facts about this song

Song Origin

"La Golondrina" is a traditional Mexican song written by Narciso Serradell Sevilla in 1862. It's also known as "The Swallow" and has been covered by numerous artists worldwide, including Caterina Valente and Nat King Cole.

Artist Background - Caterina Valente

Italian singer Caterina Valente is noted for her multilingual skills. She recorded songs in six languages throughout her career and emerged as a major international star in the 1950s and 1960s.

Artist Background - Nat King Cole

Nathaniel Adams Coles, known as Nat King Cole, was a leading African-American artist of the Jazz and pop scene during the mid-20th century. He was the first African-American performer to host a variety TV series.

Collaboration Fact

While both Valente and Cole recorded versions of "La Golondrina," it's important to note that they did not record it together.

Popularity

The song became a hallmark of both artists' repertoires and it received widespread attention due to its soulful melody.

Musical Style

"La Golondrina" is a showcase of Latin music influences, with its traditional Mexican roots manifesting in its melody and lyrics.

Historical Significance

The song is considered a symbol of Mexico, with the swallow (golondrina) depicted as a bird unwilling to remain in one place, mirroring the spirit of Mexicans throughout history.

Multilingual Singing

Despite not being native Spanish speakers, both Caterina Valente and Nat King Cole have been praised for their Spanish pronunciation and their genuine interpretations of "La Golondrina."

Musical Arrangements

Caterina Valente's rendition leans more towards the European style of music, incorporating Spanish guitars and castanets, while Nat King Cole's version blends jazz elements with traditional Mexican music.

Unique Interpretations

Even though they are singing the same song, Valente and Cole bring their unique styles to "La Golondrina," giving music lovers two distinct versions to enjoy.

more »

Nat King Cole - La Golondrina Lyrics (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Zonia Mosciski DO

Last Updated:

Views: 5851

Rating: 4 / 5 (71 voted)

Reviews: 86% of readers found this page helpful

Author information

Name: Zonia Mosciski DO

Birthday: 1996-05-16

Address: Suite 228 919 Deana Ford, Lake Meridithberg, NE 60017-4257

Phone: +2613987384138

Job: Chief Retail Officer

Hobby: Tai chi, Dowsing, Poi, Letterboxing, Watching movies, Video gaming, Singing

Introduction: My name is Zonia Mosciski DO, I am a enchanting, joyous, lovely, successful, hilarious, tender, outstanding person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.